2/2 

 

DOLOŽKA PREDNOSTI 

medzinárodnej zmluvy pred zákonmi (čl. 7 ods. 5 ústavy) 

 

 

1. Gestor zmluvy: Ministerstvo dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky  

 

2. Názov zmluvy: Protokol, ktorým sa mení a dopĺňa Dohoda o leteckej doprave medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Spojenými štátmi americkými na strane druhej (ďalej len „protokol“), podpísané ministrami dopravy dňa 24. júna 2010 na Rade ministrov dopravy EÚ v Luxemburgu. 

 

3. Účel a predmet zmluvy a jeho úprava v právnom poriadku Slovenskej republiky:  

Účelom protokolu je splnenie nasledovných bodov: záväzok oboch strán obmedziť alebo znížiť nepriaznivý vplyv medzinárodného letectva na životné prostredie, vzájomné uznávanie regulačných rozhodnutí oboch strán, nový článok „Social Dimension“, ktorý má zabezpečiť ďalšie otvorenie trhu sprevádzané vysokými pracovnými štandardami a s tým súvisiacimi právami zamestnancov, zabránenie znižovania nových príležitostí, ktoré protokol vytvára a čiastočný prístup EÚ dopravcov k leteckej doprave subvencovanej vládou USA. 

 

4. Priama úprava práv alebo povinností fyzických osôb alebo právnických osôb: 

Predmetný protokol upravuje práva alebo povinnosti fyzických aj právnických osôb v článkoch 2, 6, 7 a v prílohe č. 6. 

 

Pôvodná dohoda upravuje práva alebo povinnosti fyzických aj právnických osôb v článkoch 2, 3, 4, 5, 7, 8, 10, 11, 12, 13, 14,16, 17, 20, 21 a v prílohách.  

 

5. Úprava predmetu medzinárodnej zmluvy v práve Európskej únie:  

Predmet zmluvy je upravený v práve EÚ.  

V primárnom práve EÚ sú upravené právomoci pre potreby uzavretia dohody, najmä články 216
a 218 Zmluvy o fungovaní Európskej únie.  

Oblasti, ktoré upravuje zmluva, sú ďalej upravené v primárnom práve EÚ (článok 100 ods. 2 Zmluvy o fungovaní Európskej únie) a v sekundárnom práve EÚ vo viacerých právne záväzných aktoch, napríklad: 

nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1008/2008 z 24. septembra 2008
o spoločných pravidlách prevádzky leteckých dopravných služieb v Spoločenstve, 

nariadenie Komisie (ES) č. 474/2006 z 22. marca 2006 o vytvorení zoznamu Spoločenstva týkajúceho sa leteckých dopravcov, ktorí podliehajú zákazu vykonávania leteckej dopravy
v rámci Spoločenstva, uvedeného v kapitole II nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2111/2005 v platnom znení, 

nariadenie Rady (EHS) č. 95/93 z 18. januára 1993 o spoločných pravidlách prideľovania prevádzkových intervalov na letiskách spoločenstva v platnom znení,  

smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/30/ES z 26. marca 2002 o pravidlách
a postupoch zavedenia prevádzkových obmedzení podmienených hlukom na letiskách spoločenstva v platnom znení.  

Zhoda: úplná. 

 

 

 

 

 

6. Kategória zmluvy podľa čl. 7 ods. 4 Ústavy Slovenskej republiky (vyžaduje pred ratifikáciou súhlas Národnej rady Slovenskej republiky):  

Protokol je podľa článku 7 ods. 4 Ústavy Slovenskej republiky medzinárodnou hospodárskou zmluvou všeobecnej povahy a zároveň je medzinárodnou zmluvou, ktorá zakladá priamo práva
a povinnosti fyzických osôb alebo právnických osôb, preto sa pred ratifikáciou vyžaduje súhlas Národnej rady Slovenskej republiky. 

 

7. Kategória zmluvy podľa čl. 7 ods. 5 Ústavy Slovenskej republiky (má prednosť pred zákonmi):  

Protokol je podľa článku 7 ods. 5 Ústavy Slovenskej republiky medzinárodnou mnohostrannou zmluvou, ktorá zakladá priamo práva a povinnosti fyzických osôb alebo právnických osôb
a na ktorej vykonanie nie je potrebný zákon, preto má prednosť pred zákonmi Slovenskej republiky.  

 

8. Dopady prijatia medzinárodnej zmluvy, ktorá má prednosť pred zákonmi, na slovenský právny poriadok:  

Na vykonávanie protokolu, ktorým sa mení a dopĺňa mnohostranná medzinárodná dohoda
nie je potrebné meniť ani prijať žiadny vnútroštátny právny predpis.