Dokument upravujúci Ústavu ITU 

 

 

 

 

 

 

 

Dokument, ktorým sa mení a dopĺňa ústava
MEDZINÁRODNEJ
TELEKOMUNIKAČNEJ ÚNIE
(Ženeva, 1992)  

zmenená a doplnená
Konferenciou vládnych splnomocnencov (Kyoto, 1994),
Konferenciou vládnych splnomocnencov (Minneapolis, 1998),
Konferenciou vládnych splnomocnencov (Marakéš, 2002),
a
Konferenciou vládnych splnomocnencov (Antalya, 2006)
 

 

Zmeny prijaté  

Konferenciou vládnych splnomocnencov (Guadalajara, 2010) 

 

____________________ 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1/5 

Dokument upravujúci Ústavu ITU 

vysvetľujúce poznámky 

 

 

 

 

 

Symboly používané v záverečných dokumentoch 

Symboly uvedené na okraji označujú zmeny prijaté Konferenciou vládnych splnomocnencov (Guadalajara, 2010) v porovnaní s textami Ústavy a Dohovoru ITU (Ženeva, 1992) zmenenými a doplnenými Konferenciou vládnych splnomocnencov (Kyoto, 1994), Konferenciou vládnych splnomocnencov (Minneapolis, 1998), Konferenciou vládnych splnomocnencov (Marakéš, 2002) a Konferenciou vládnych splnomocnencov (Antalya, 2006) a majú tento význam: 

  ADD    =  pridanie nového ustanovenia 

  MOD    =  úprava existujúceho ustanovenia 

  (MOD)  =  redakčná úprava existujúceho ustanovenia 

  SUP    =  zrušenie existujúceho ustanovenia 

  SUP*    =  ustanovenie sa v Záverečných dokumentoch presunulo na iné miesto 

  ADD*  =  existujúce ustanovenie sa presunulo z iného miesta v Záverečných dokumentoch na označené miesto 

 

Za týmito symbolmi nasleduje číslo existujúceho ustanovenia. Pri nových ustanoveniach (symbol ADD) je bod, do ktorého sa majú vložiť, uvedený číslom predchádzajúceho ustanovenia, po ktorom nasleduje písmeno. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2/5 

 

Dokument upravujúci Ústavu ITU  

ÚSTAVA
MEDZINÁRODNEJ TELEKOMUNIKAČNEJ ÚNIE**  Jazyk používaný v základných dokumentoch Únie (ústava and dohovor) sa považuje
za rodovo neutrálny. 3/5

(ŽENEVA, 1992) 

 

ČASŤ I.  

Predslov 

Na základe a pri vykonávaní príslušných ustanovení Ústavy Medzinárodnej telekomunikačnej únie (Ženeva, 1992),  zmenených a doplnených Konferenciou vládnych splnomocnencov (Kyoto, 1994), Konferenciou vládnych splnomocnencov (Minneapolis, 1998), Konferenciou vládnych splnomocnencov (Marakéš, 2002) a Konferenciou vládnych splnomocnencov (Antalya, 2006), najmä ustanovení v článku 55 tejto ústavy, prijala Konferencia vládnych splnomocnencov Medzinárodnej telekomunikačnej únie (Guadalajara, 2010) tieto zmeny a doplnenia: 

 

KAPITOLA V 

Ostatné ustanovenia, týkajúce sa fungovania Únie 

 

ČLÁNOK 28 

Financie Únie 

MOD  165 
PP-98 

5  Pri výbere svojej príspevkovej triedy ju členský štát nezníži o viac ako 15 percent ním zvoleného počtu jednotiek na obdobie predchádzajúce zníženiu, so zaokrúhlením nadol na najbližší nižší počet jednotiek na stupnici jednotiek pri príspevku troch alebo viacerých jednotiek;
alebo o viac ako jednu príspevkovú triedu pri príspevku nižšom
ako tri jednotky. Rada k tomu uvedie spôsob, akým sa znižovanie postupne zavedie počas obdobia medzi Konferenciami vládnych splnomocnencov.
Za výnimočných okolností, akými sú prírodné katastrofy, ktoré potrebujú programy medzinárodnej pomoci, avšak Konferencia vládnych splnomocnencov môže oprávniť väčšie zníženie počtu príspevkových jednotiek, ak tak bude požiadaná členským štátom, ktorý prehlásil,
že ďalej už nemôže udržiavať svoj príspevok v triede, ktorú si predtým zvolil. 

 

 

ČASŤ II.  

Dátum nadobudnutia PLATNOSTI 

Zmeny obsiahnuté v tomto dokumente nadobudnú ako celok a vo forme jedného jediného dokumentu platnosť dňa 1. januára 2012 medzi členskými štátmi, ktoré budú k uvedenému dátumu stranami Ústavy a Dohovoru Medzinárodnej telekomunikačnej únie (Ženeva, 1992)
a uložia pred týmto dátumom svoju listinu o ratifikácii, prijatí alebo schválení tohto zmenového dokumentu, alebo o pristúpení k nemu. 

 

 

____________________ 

 

 

 

NA DÔKAZ TOHO podpísali príslušní vládni splnomocnenci originál tohto dokumentu, ktorým sa mení a dopĺňa Ústava Medzinárodnej telekomunikačnej únie (Ženeva, 1992) zmenená a doplnená Konferenciou vládnych splnomocnencov (Kyoto, 1994), Konferenciou vládnych splnomocnencov (Minneapolis, 1998), Konferenciou vládnych splnomocnencov (Marakéš, 2002) a Konferenciou vládnych splnomocnencov (Antalya, 2006). 

 

 

 

Guadalajara 22. októbra 2010 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4/5 

 

 

Výhrady spolupodpísané delegáciou Slovenskej republiky 

 

 

 

 

Číslo výhrady 

Text 

 

 

23 

Delegácie členských štátov Európskej únie prehlasujú, že členské štáty Európskej únie aplikujú listiny schválené Konferenciou vládnych splnomocnencov (Guadalajara, 2010) v súlade so svojimi záväzkami vyplývajúcimi zo Zmluvy o Európskej únii a Zmluvy o fungovaní Európskej únie

 

 

39 

V dobe podpisu Záverečných dokumentov Konferencie vládnych splnomocnencov (Guadalajara, 2010) delegácie uvedených štátov formálne prehlasujú, že trvajú na prehláseniach a výhradách vykonaných príslušnými štátmi pri podpise „Záverečných dokumentov
na predchádzajúcich konferenciách ITU“ spojených s podpisom zmlúv,
ako keby tieto prehlásenia a výhrady boli v plnej miere vykonané
na tejto Konferencii vládnych splnomocnencov. 

 

 

 

85 

Delegácie vyššie uvedených štátov – s odkazom na prehlásenie vykonané Mexikom (č. 70), vzhľadom na to, že prehlásenia a iné podobné prehlásenia odkazujú na Bogotskú deklaráciu rovníkových krajín
z 3. decembra 1976 a na požiadavky týchto krajín týkajúcich sa uplatňovania zvrchovaných práv na časti geostacionárnej dráhy družíc alebo na akékoľvek súvisiace požiadavky – sa zhodli, že zmienené požiadavky nemôže táto konferencia uznať. 

Vyššie uvedené delegácie rovnako prehlasujú, že odkaz v článku 44 Ústavy na „geografickú situáciu určitých krajín“ neznamená uznanie žiadosti o akékoľvek prednostné práva na geostacionárnu dráhu družíc. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5/5