3
NÁRODNÁ RADA SLOVENSKEJ REPUBLIKY
VI.volebné obdobie
________________________________________________________________
80
VLÁDNY NÁVRH
Z Á K O N
z ... 2012,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 384/2011 Z. z. o osobitnom odvode vybraných finančných inštitúcií a o doplnení niektorých zákonov a ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 118/1996 Z. z. o ochrane vkladov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 384/2011 Z. z. o osobitnom odvode vybraných finančných inštitúcií a o doplnení niektorých zákonov sa mení a dopĺňa takto:
1. V • 2 písm. a) sa čiarka za slovom „banky“ nahrádza slovom „a“ a vypúšťajú sa slová „hodnotu vkladov prijatých bankou na území Slovenskej republiky a chránených podľa osobitného predpisu3) a o hodnotu vkladov prijatých bankou na území Slovenskej republiky a chránených v inom členskom štáte Európskej únie alebo inom štáte, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore,“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 3 sa vypúšťa.
2. V • 3 ods. 3 a 5 a • 5 ods. 1 písm. a) sa slová „20. dňa“ nahrádzajú slovami „25. dňa“.
3. V • 3 ods. 3 sa vypúšťajú slová „údaje o hodnote chránených vkladov k poslednému dňu predchádzajúceho kalendárneho štvrťroka a“.
4. V • 5 ods. 1 písm. a) sa čiarka za slovom „banky“ nahrádza slovom „a“ a vypúšťajú sa slová „a o hodnote chránených vkladov“.
5. Za • 5 sa vkladajú • 6 a 7, ktoré vrátane nadpisov znejú:
„• 6
(1) Banka znáša svoje náklady a výdavky súvisiace s úhradou odvodu a splátok odvodu ustanovených týmto zákonom, pričom z dôvodu nákladov a výdavkov súvisiacich s úhradou odvodu a splátok odvodu ustanovených týmto zákonom sa nesmú zvyšovať ceny, poplatky, odplaty ani iné finančné plnenia, prípadne vyžadovať osobitné poplatky, odplaty alebo iné plnenia na úhradu nákladov alebo výdavkov súvisiacich s úhradou odvodu a splátok odvodu ustanovených týmto zákonom. Ak banka zvýši cenu, poplatok, odplatu alebo iné finančné plnenie za poskytovanie svojich finančných služieb alebo vykonávanie ďalších svojich obchodov z dôvodov, ktoré nesúvisia s úhradou odvodov a splátok odvodov ustanovených týmto zákonom, skutočné dôvody zvýšenia ceny, poplatku, odplaty alebo iného finančného plnenia musia byť transparentné a musia umožniť jednoznačné a zrozumiteľné rozlišovanie dôvodov ich zvýšenia od okolností súvisiacich s úhradou odvodu a splátok odvodu ustanovených týmto zákonom.
(2) Porušenie ustanovenia odseku 1 je nedostatkom v činnosti banky, za ktorý je orgán dohľadu nad finančným trhom16) oprávnený uložiť banke opatrenia na nápravu a sankcie podľa osobitného zákona,17) ktoré sa vzťahujú na nedostatky v činnosti banky.
• 7
(1) Banka je povinná do 25. dňa štvrtého kalendárneho štvrťroka roka 2012 spolu so štvrťročnou splátkou odvodu za štvrtý kalendárny štvrťrok roka 2012 uhradiť správcovi odvodu mimoriadny odvod vo výške 0,1 % zo základu pre výpočet odvodu vypočítaného z údajov vykázaných v individuálnej účtovnej závierke banky zostavenej podľa účtovných štandardov k 31. decembru 2011 a overenej audítorom.18)
(2) Mimoriadny odvod podľa odseku 1 je účelovo určený na podporu rozvojových programov vlády Slovenskej republiky a na posilnenie vlastných zdrojov financovania právnických osôb zriadených na podporu zahraničnoobchodných operácií vývozcov a dovozcov.
(3) Na mimoriadny odvod podľa odseku 1 sa vzťahujú ustanovenia • 2, • 3 ods. 1, 4 a 5, • 4 ods. 1, 2 a 4, • 5 a 6 rovnako.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 16 až 18 znejú:
„16) Zákon č. 747/2004 Z. z. o dohľade nad finančným trhom a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
17) • 50 zákona č. 483/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.
18) • 17a ods. 1 a • 19 ods. 1 zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov.
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 z 19. júla 2002 o uplatňovaní medzinárodných účtovných noriem (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 13/zv. 29) v platnom znení.
Nariadenie Komisie (ES) č. 1126/2008 z 3. novembra 2008, ktorým sa v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 prijímajú určité medzinárodné účtovné štandardy (Ú. v. EÚ L 320, 29. 11. 2008) v platnom znení.“.
Čl.II
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 118/1996 Z. z. o ochrane vkladov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 154/1999 Z. z., zákona č. 397/2001 Z. z., zákona č. 492/2001 Z. z., zákona č. 340/2003 Z. z., zákona č. 186/2004 Z. z., zákona č. 554/2004 Z. z., zákona č. 650/2004 Z. z., zákona č. 747/2004 Z. z., zákona č. 468/2005 Z. z., zákona č. 578/2005 Z. z., zákona č. 209/2007 Z. z., zákona č. 659/2007 Z. z., zákona č. 421/2008 Z. z., zákona č. 552/2008 Z. z., zákona č. 276/2009 Z. z., zákona č. 492/2009 Z. z., zákona č. 70/2010 Z. z. a zákona č. 505/2010 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V •3 ods.3 písm.c) treťom bode podbode3a sa slová „osobitného zákona5m)“ nahrádzajú slovami „osobitných predpisov5m)“ a na konci poznámky pod čiarkou k odkazu5m sa bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto citácie: „čl.61 a 62 nariadenia Rady (ES) č.2157/2001 z 8.októbra 2001 o stanovách európskej spoločnosti (SE) (Mimoriadne vydanie Ú.v.EÚ, kap.6/zv.4), čl.68 až 71 nariadenia Rady (ES) č.1435/2003 z 22.júla 2003 o stanovách európskeho družstva (SCE) (Mimoriadne vydanie Ú.v.EÚ, kap.17/zv.1).“.
2. V •6 ods.2 prvej vete sa za slová „príslušný rok“ vkladajú slová „ustanovuje tento zákon alebo“.
3. Za •28bc sa vkladá •28bd, ktorý vrátane nadpisu znie:
„•28bd
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1.septembra 2012
Výška ročného príspevku na rok 2013 je 0 % z hodnoty vkladov v banke chránených týmto zákonom.“.
Čl.III
Tento zákon nadobúda účinnosť 1.septembra 2012.